Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am considering that the spec should be 7.2X. Please confirn if the followi...

Original Texts
スペックは、7.2Xを検討しています。
以下のスペックで間違いないでしょうか?
長さ46インチ、重量74グラム、トルク3.0。
写真を送るので同一のものか確認をお願いします。
Translated by dazaifukid
I am considering 7.2X specifications.
Is the following specifications correct?
Length: 46 inch, weight: 74 grams, torque: 3.0.
I am sending you a photo, please confirm whether it is the same product.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
84letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.56
Translation Time
11 minutes
Freelancer
dazaifukid dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。

An Indonesian...