Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] STEP1 ファンデーション  カバー&くずさない!夏でも涼しげなマット肌に。 指の腹を使い、顔の中心から外側へ伸ばします。たたき込むようになじませたら、...

Original Texts
STEP1 ファンデーション
 カバー&くずさない!夏でも涼しげなマット肌に。
指の腹を使い、顔の中心から外側へ伸ばします。たたき込むようになじませたら、
最後に両手で包みこみ、密着度を高めます。

STEP2 ジェルチーク
スポンジローラーで仕上がりラクラク♪
指先に米粒大を取り、頬の一番高い部分に置きます。後はスポンジローラーを優しく
頬に当て、外側に向かって頬骨に沿ってなじませるだけで、キレイに仕上がります。

STEP3 リップグロス
平らなスパチュラで塗り方簡単!

Translated by owen
步骤1 粉底
 完全覆盖&く不会脱落!夏季也可拥有清凉的无光泽肌肤。
用手指肚从面部中心向外侧逐渐延伸推揉。轻轻叩敲使其与肌肤融合,
然后用双手捂住面部,以提高粘着度。

步骤2 面部凝胶
使用海绵辊可轻松完成♪
用指尖取米粒大小的量,放在脸颊嘴高的部位。然后,用海绵辊轻轻碾压脸颊,只需顺着颊骨向外侧压推,即可完成美丽妆容。

步骤3 唇彩
用平的化妆抹刀涂抹更为简单!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
228letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$20.52
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
owen owen
Starter
私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。