Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for your mail. I would like to order another 50 pieces, so pleas...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , katrina_z ) and was completed in 2 hours 14 minutes .

Requested by tatsuya1977 at 18 Jun 2012 at 00:29 790 views
Time left: Finished

メールありがとうございます。

では、追加注文で50個お願いしますので
PAYPALで請求書を送って下さい。

今後、貴方から定期的に商品を買いますので
今後ともよろしくお願い致します。

miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2012 at 02:43
Thank you for your mail.

I would like to order another 50 pieces, so please send the invoice through Paypal.

I will continue to purchase from you regularly from now, so I look forward to a good relationship with you.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2012 at 00:35
Thank you for your email.

Then I will additionally order 50 so please send the invoice by PayPal.

Afterwards I will regularly buy from you.
I look forward to doing business with you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime