Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 沖縄の美魔女の秘密とは? 沖縄さとうきび畑の化粧品せいぞうはすべて手作り。 安心、安全な商品のためには手間ひまを惜しみません。24時間体制で薪を炊き、 微...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( xianchang , alice ) and was completed in 5 hours 8 minutes .

Requested by ubenijapan at 17 Jun 2012 at 22:05 2358 views
Time left: Finished

沖縄の美魔女の秘密とは?
沖縄さとうきび畑の化粧品せいぞうはすべて手作り。
安心、安全な商品のためには手間ひまを惜しみません。24時間体制で薪を炊き、
微妙な温度にこだわり、クチャを混ぜ続けます。
どんな効果があるの?
吹き出物の炎症が消えた。
ぶつぶつ鼻が解消!化粧水の浸透力がアップ!
次の日の化粧付きが違う。顔の赤みがおさまった。
髪の毛のハリとコシが戻った。かみのふけ、かゆみもすっきり!
@コスメでもキメが細かくなった、化粧品ののりがよくなった、毛穴がすっきりなどの
口コミが多数!

冲绳“美魔女”的秘密是什么?
冲绳甘蔗田的化妆品制造都是手工做的。
为了放心、安全的商品我们能多花劳力时间。24个小时轮班看火,
讲究合适的温度,一直搅拌Kucha下去。
有什么样的效果?
消失痘痘的发炎。
解决鼻子的黑毛孔问题!提高化妆水的浸透力!
隔天的化妆变得好像完全附着皮肤上。皮肤发红也好多了。
头发的弹性与力度回来了。头皮屑,头皮痒也没有了!
在@cosme网页上也有皮肤变嫩了、化妆感觉变附着皮肤上了、毛孔洗得很干净了等
评价很多!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime