Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] OK I have watched your video - I have never never experienced this before - I...
Original Texts
OK I have watched your video - I have never never experienced this before - I will ask again - Did you unlock the Transportation Locks as described in the enclosed instructions and tool !!! I am quite sure that this must be the issue. Hope not that you have damaged anything with this...
Translated by
kodama
私はあなたのビデオを見ました。私は今までにこのような経験は決してありません。もう一度質問させてください。あなたは説明されたように説明書と道具を同封した輸送ロックを開けましたか?私はこのことが問題であると確信します。あなたがこのことで損害を受けていないことを望みます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 288letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
kodama
Starter
機械/自動化・装置保全業務・化学装置・安全/環境・トヨタ生産方式(リーンマニュファクチャリング)など28年の業務経験を持ちます。
翻訳はまだ始めたばかり...
翻訳はまだ始めたばかり...