Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm glad you liked it!! I like Rin too and always listens to their songs. ...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( katrina_z ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by miyami at 17 Jun 2012 at 11:58 1088 views
Time left: Finished

喜んで貰えて嬉しいです!!

僕もRinが好きでいつも曲を聴いてます
今も聞きながらメッセージを書いてます

Rinが好きなあなたと交流ができて嬉しいです!!

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2012 at 12:24
I'm glad you liked it!!

I like Rin too and always listens to their songs.
I'm writing this message while listening to them.

I'm happy to interact with you who likes Rin!!
miyami likes this translation
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 17 Jun 2012 at 12:08
I'm so happy you like it!!

I like Rin too, I'm always listening to her songs
Even right now I'm listening to one as I message you

I'm so happy to do an exchange with someone who likes Rin!
miyami likes this translation

Client

Additional info

宜しくお願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime