Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 田舎では当たり前だったカエルの声が、 いつしか聞こえなくなっていませんか? このアプリでは、ボタン一押しでカエルが鳴きだします。 田舎に帰りたい気持ち...
Original Texts
田舎では当たり前だったカエルの声が、
いつしか聞こえなくなっていませんか?
このアプリでは、ボタン一押しでカエルが鳴きだします。
田舎に帰りたい気持ちになります。
いつしか聞こえなくなっていませんか?
このアプリでは、ボタン一押しでカエルが鳴きだします。
田舎に帰りたい気持ちになります。
Translated by
sansanttt
在乡下老家时一直视为理所当然的蛙声
是从何时起渐渐听不到了呢?
这款应用只要按下按钮,就能让您聆听到蛙鸣。
让您想要回到乡下的老家。
是从何时起渐渐听不到了呢?
这款应用只要按下按钮,就能让您聆听到蛙鸣。
让您想要回到乡下的老家。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 78letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $7.02
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
sansanttt
Starter