Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Product name Kerosene pump TP-10R (manual type) operated by batteries Key...

Original Texts
製品名
灯油ポンプTP-10R(手動式)乾電池式ポンプ

検索用キーワード1
乾電池式ポンプ、プラスチックオイル、ポンプ

製品概要 Listing Description*
・乾電池式灯油ポンプ
・弊社独自の技術で管理しています。(JIS期間に基づいた管理システム)
・灯油の移送に便利です。

製品詳細 
電動式でスイッチを入れるだけでラクラク移送
もっともポピュラーで、電動式だからスイッチを入れるだけで毎分約9リットルの吐出でラクラク移送。また、大きなスイッチで年配の方にも分かりやすい設計です。
本製品は、自分で停止させるタイプです。
本製品は、吐出側タンク開口部φ18mm以上、吸入側タンク開口部φ32mm以上に対応いたします。また、吸入側タンクの高さは内径35.5mm以内に対応いたします。
弊社の強み
小量生産の場合、本社工場にて対応し、大量生産の場合は、弊社中国工場にて生産をできるので、どんなシチュエーションにも対応が可能です。
また、国内外生産であっても、その商品に一番適した検査方法で検査をするので最良の商品をご提供いたします。
Translated by chipange
Product name
Kerosene pump TP-10R (manual type) operated by batteries

Keyword 1 for data retrieval
Battery operated pump, plastic oil, pump

Description Listing Description*
- Battery operated Kerosene pump
- Controlled under our company's technology ( based on JIS )
- Handy to pump out Kerosene

Detail of product
Battery operated, just turn on the switch to pump out the Kerosene
Very popular product, just turn on the switch to pump out the Kerosene by 9 litter per minute.
Large switch, easy for anyone including elder people to use.
Automatically pumping will stop
The ejection nozzle fits to the tank with its mouth diameter larger than φ18mm, the intake nozzle fits to its diameter larger than φ32mm. The height of tank (intake side) must be within 35.5mm diameter.

Our company's strong point
For low-volume production, headquarters factory produces products. For high-volume production, our china factory produces products. We are flexible on production.
We inspect products in the best inspection method no matter where products are made. We provide you with best quality products.
dazaifukid
Translated by dazaifukid
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
721letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$64.89
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
chipange chipange
Starter
Freelancer
dazaifukid dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。

An Indonesian...