Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native Chinese (Simplified) ] 世界No1のプレイヤーを決める ようこそ! このアプリは、1~25の数字パネルを消すスピードを競うゲームです。 色を選択する 数字には色の要素があ...

Original Texts
世界No1のプレイヤーを決める

ようこそ!

このアプリは、1~25の数字パネルを消すスピードを競うゲームです。

色を選択する

数字には色の要素があります。

上下にある色を選択してから、数字パネルをタップして下さい。

数字をタップする

完了すると、数字パネルは黒色に変わります。

あなたの挑戦を待っている!

ネットワークに接続できません。ローカルのみで使用しますか?

ローカル

再接続

通信に失敗しました。もう一度送信しますか?

ネットワークに接続しますか

はい

いいえ
Translated by owen
决定世界第一的玩家

欢迎访问!

本款应用软件是消除1~25数字盘的竞速游戏。

选择颜色

数字中存在颜色要素。

选择上下的颜色后,请轻轻点击数字盘。

轻轻点击数字

结束后,数字盘变为黑色。

等待您的挑战!

无法连接网络。只能使用本地连接?

本地连接

再次连接

通讯失败。重新送信吗?

连接网络吗



Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
219letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$19.71
Translation Time
20 minutes
Freelancer
owen owen
Starter
私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。