Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Decide the world's #1 player! Welcome This app is a speed competition g...

This requests contains 219 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( katrina_z ) .

Requested by kontomo at 15 Jun 2012 at 15:36 1486 views
Time left: Finished

世界No1のプレイヤーを決める

ようこそ!

このアプリは、1~25の数字パネルを消すスピードを競うゲームです。

色を選択する

数字には色の要素があります。

上下にある色を選択してから、数字パネルをタップして下さい。

数字をタップする

完了すると、数字パネルは黒色に変わります。

あなたの挑戦を待っている!

ネットワークに接続できません。ローカルのみで使用しますか?

ローカル

再接続

通信に失敗しました。もう一度送信しますか?

ネットワークに接続しますか

はい

いいえ

Decide the world's #1 player!

Welcome

This app is a speed competition game for erasing panels numbered 1-25.

Select a color

There are color components in the numbers.

After selecting the top and bottom colors please tap the number panel.

Tap a number

The number panel will turn black when it's over.

Waiting for your challenge!

You couldn't connect to the network. Do you want to just use it locally?

Local

Reconnect

Failed to transmit. Send again?

Connect to the network?

Yes

No

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime