Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We have just received your support request and will try to get back to it wit...

This requests contains 295 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tshirt , michiko204 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by masakisato at 14 Jun 2012 at 21:32 2417 views
Time left: Finished

We have just received your support request and will try to get back to
it within 1-2 business days. If you need to follow up on it, please
make sure to quote the ticket ID in the subject of your reply: [SE-
1393551-SE]. This is done automatically if you hit the
"Reply" button in your e-mail client
.

お客様のサポート依頼を受け取りました。営業日の1,2日以内にはお返しできるようにします。
引き続きサポートを受けられたい場合は、必ずお客様の返信メールの主題にチケットIDを入れてください。
[SE-1393551-SE]
Eメールクライアントの「リプライ」ボタンをクリックすると自動的に終了します。

Client

輸入品の販売をしております。仕入先は主にアメリカです。

ですので翻訳依頼も
英語から日本語
日本語から英語が多くなります。

【翻訳内容】
商品に関する問い合わせ文、商品説明文、仕入先との取引交渉、価格交渉文の翻訳が多くなります。


Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime