Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I am not a reseller. My father purchased this item and never even opened it. ...

This requests contains 231 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by kouta at 14 Jun 2012 at 15:04 943 views
Time left: Finished

I am not a reseller. My father purchased this item and never even opened it. It has been sitting brand new in storage for over a year.

Given that the retail price he paid was $399 plus shipping, I cannot sell it for less than $250.

translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jun 2012 at 15:17
私は再販売業者ではありません。私の父がこの商品を買い、開封すらしていません。1年以上倉庫の中にあり、未使用の新品です。

彼が支払った金額は$399プラス送料です。$250以下では売れません。
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 14 Jun 2012 at 15:07
私は転売人ではありません。私の父がこの商品を購入し、一度も開けたことも無い商品です。1年以上も、新品の状態で眠っていたものです。

彼が、商店で支払った金額は399ドルと、送料です。250ドル以下では売りません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime