Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi No problem, we can sell you and ship in the US only. How many would you li...

This requests contains 153 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tshirt , michiko204 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by kouta at 13 Jun 2012 at 20:14 1036 views
Time left: Finished

Hi
No problem, we can sell you and ship in the US only. How many would you like to order. Please supply your e mail and we will send you an invoice.
Thanks

tshirt
Rating 49
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jun 2012 at 20:40
こんにちは。
問題ありません。貴方に販売できますし、アメリカ国内に発送できます。いくつ注文をご希望ですか。請求書をお送りしますので、Eメールアドレスをお知らせください。

よろしくお願いいたします。
michiko204
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 13 Jun 2012 at 20:18
こんにちは。
問題ありません。商品をお売りできますしアメリカ国内にのみ発送します。
何品注文されますか?メールをください。請求書をお送りします。
ありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime