Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Thank you for dealing with me. I've attached the ...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tshirt ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by kakuunohito at 13 Jun 2012 at 03:24 1202 views
Time left: Finished

ご返信ありがとうございます。
対処いただきましてありがとうございます。
差し替えたい写真を送付させていただきます。

ID : 8-46574-12

全て変更はありません。追加したいテキストもありません。

よろしくお願いします。

Thank you for your response.
Also, thank you for taking care of this.
I am sending the picture I want to be replaced with.

ID : 8-46574-12

There are no changes. I do not have any texts I want to add either.

Thank you again for you help.

Client

Additional info

公募に応募したのですがその中の1点を後で差し替えたくなり問合せをしていたところ、御対処いただけるとのメールをいただきました。それに対する返答のメールの文章です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime