Notice of Conyac Termination

[Translation from Portuguese (Portugal) to English ] The creator of the distance was unaware of so much pain of nostalgia.

This requests contains 60 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( neva , tyro , ypsilon ) and was completed in 14 hours 38 minutes .

Requested by howardmark at 02 Apr 2010 at 01:23 2718 views
Time left: Finished
Original Text / Portuguese (Portugal) Copy

quem inventou a distancia nao sabia o quanto doi uma saudade

tyro
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2010 at 12:29
The creator of the distance was unaware of so much pain of nostalgia.
★★★★☆ 4.0/1
neva
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2010 at 15:01
The person who invented distance didn't know how much it hurts to miss something/someone
★★★★☆ 4.0/1
ypsilon
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2010 at 16:01
who invented the distance did not know how much a nostalgia hurts
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime