[Translation from Japanese to English ] Previously, I have notified the cancellation for this weeks' meeting because ...

This requests contains 110 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( rosie , annpotter , ichi_09 , ozaki , transl8 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by shuichi at 01 Apr 2010 at 18:28 2475 views
Time left: Finished

以前、今週のミーティングは合宿のためないと連絡してしまいましたが、来週(4月7日)の間違でした。
大変申し訳ありません。

もし明日ミーティングを行う場合、発表することは可能でしょうか。
ご検討よろしくお願いいたします。

I have sent you wrong information before telling we have no meeting this week because of the camp.
Actually the camp will be held in next week, 7th April.
I am sorry for wrong information.

Is it possible for you to make presentations if we have a meeting tomorrow?
Please consider it. Thank you.

Client

Additional info

数名に向けたメール文章です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime