Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would be happy If its possible to replace this product keeping the same cat...

This requests contains 121 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tshirt , jetrans ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by kakuunohito at 07 Jun 2012 at 20:35 1752 views
Time left: Finished

もし可能であれば、カテゴリー等はそのままでこの作品を差し替えられれば一番うれしいですが、できないのであればお金の払い戻しは結構ですので、その作品のエントリーを取り下げていただくことはできるでしょうか?
ご面倒をおかけしてしまい申し訳ありません。

If possible, it will be the best if we could keep the categories etc. and just swap the pieces, but if that is not possible, a refund is fine, so will you please cancel the entry for that piece?

Sorry for bothering you, and thank you for your help.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime