[Translation from Japanese to English ] The effective ingredient for beautiful skin and anti-aging: placenta The wor...

This requests contains 210 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , akihiro_12 ) and was completed in 6 hours 46 minutes .

Requested by coop_tsunekawa at 07 Jun 2012 at 15:53 1938 views
Time left: Finished

美肌やアンチエイジングに有効な美容成分、プラセンタ
プラセンタという言葉自体は胎盤という意味です。 しかし健康食品や化粧品でいう「プラセンタ」とは胎盤から細胞分裂を促進する成長因子や他の栄養素を抽出したエキスのことです。主に人、牛、豚などの胎盤から抽出されます。
プラセンタエキスにはアミノ酸・ビタミン・ミネラル等豊富な栄養素が含まれており、シミ、しわ、にきびなど、女性の肌トラブルのほとんどに効果を発揮すると言われています

The effective ingredient for beautiful skin and anti-aging: placenta
The word "placenta" itself means afterbirth; however, in health and cosmetics "placenta" is an extract taken from the growth factor that promotes cell division and other nutrients from the afterbirth. It is primarily extracted from the placentas of humans, cows, and pigs.
Placenta extract is comprised of rich nutrients like amino acids, vitamins, and minerals. It is said to be effective for most female troubles like spots, wrinkles, and acne.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime