Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello, For 5 Shadow Hawk units it would be $79.95+$57.00 for Shipping=$141....

This requests contains 405 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoggie , akihiro_12 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by hayatosano at 06 Jun 2012 at 23:27 1165 views
Time left: Finished

Hello,

For 5 Shadow Hawk units it would be $79.95+$57.00 for Shipping=$141.12.
Shipping is about $20 for 2 guns. If you order 10 guns or more per an order, i will drop $0.99 off each gun.
I also have the Terrornator 85
$15.99 a unit shipping will be about the same. If you order 10 or more per an order ill drop the price to $14.00.
Let me know what you want to do and ill send out a paypal invoice.
Thanks

yoggie
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jun 2012 at 23:34
こんにちは。

Shadow Hawk 5セットでは、79.95ドルと送料の57ドル、合計で141.12ドルとなります。
ガン2個の送料は約20ドルです。1度に、ガンを10個以上注文される場合、1個につき0.99ドルの値引きをします。
Terrornator85もあります。
1セット15.99ドルで、送料については大体同じです。一度に10個以上注文される場合、14ドルまで値引きします。
ご意向をお知らせいただいたら、paypalのインボイスをお送りします。
ありがとうございます。
akihiro_12
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 06 Jun 2012 at 23:42
こんにちは。

シャドーホーク5つで 79ドル95セントになります。送料の57ドルを足すと合計で141ドル12セントになります。
銃二つの送料はおよそ20ドルです。十丁以上の注文をしていただけたら、一丁につき99セントの割引をします。テラーネーター85も扱っています。一つ15ドル99セントで、送料は大体同じです。十個以上のオーダーで、一つ14ドルに割引します。注文したい商品がお決まりになったらご連絡下さい。PAYPALで請求書をおくります。ありがとう。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime