Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Blended sebum absorbtion powder catches the sebum and fatty acid peroxides ac...

This requests contains 193 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jetrans , akihiro_12 ) and was completed in 9 hours 57 minutes .

Requested by coop_tsunekawa at 04 Jun 2012 at 17:43 2478 views
Time left: Finished

配合された皮脂吸着パウダーが毛穴にたまる皮脂や過酸化脂質をキャッチ。さらに、オイルシャット処方で、とけた皮脂によるテカりやファンデーションのよれを防ぎます。
アロマフォレストの香りもよく、癒されます。
使い続けるうちに毛穴を小さくしてくれる成分も配合されているのでうれしい商品。
しかもファンデーションのうえからも使うことができるので便利です。
毛穴やテカりが気になる方は是非チェックしてみて。

Combined sebum-absorbent catches the sebum and lipid peroxide that accumulates in pores. Also, oil-shut prescription prevents oiliness from dissolved sebum and keeps foundation from wearing out. The great aroma-forest scent is calming. With continuous use, one of the combined substance makes pores smaller and you will feel delightful from using this product. It is very convenient since you could put it over the foundation. Please check it out if you are concerned about oiliness and pores.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime