Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As I cannot afford now but I am interesting in it so could you please tell me...

This requests contains 74 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michiko204 , katrina_z , esworks ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by table at 04 Jun 2012 at 11:52 1791 views
Time left: Finished

今現在お金がありませんので購入する事は難しいですが
興味が御座いますので価格を教えて頂けますか?
もし価格が安ければお金が用意でき次第購入をしたいです。

I don't have the money right now so it's difficult to pay, but I am interested in it so could you tell me the price?
If the price is cheap I'll want to get some money together and buy it ASAP.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime