Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I've been super busy putting together my new company, BlinkTank Films.

This requests contains 70 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( ausgc , junnyt , niko ) .

Requested by twitter at 29 Mar 2010 at 14:33 1405 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

I've been super busy putting together my new company, BlinkTank Films.

niko
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2010 at 18:30
「BlinkTankFilms」という新しい会社の設立準備で手が空きませんでした。
★★★★★ 5.0/1
ausgc
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2010 at 14:44
今度設立する新会社、BlinkTankFilmsのことをまとめるのに忙殺されてました。
junnyt
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2010 at 18:29
BlinkTank Filmsという新会社の立ち上げに、私は忙殺されています。
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime