Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello everyone, I'm sorry it's been a while since I've posted...

This requests contains 64 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( ausgc , junnyt , ai0524stt , niko ) .

Requested by twitter at 29 Mar 2010 at 14:32 1583 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Hello everyone, I'm sorry it's been a while since I've posted...

ausgc
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2010 at 14:40
皆さんこんにちは。前回の投稿から随分間があいてしまってごめんなさい。
★★★★☆ 4.0/1
niko
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2010 at 18:28
皆さんこんにちは。前回の投稿からかなり時間が経ってしまいすみませんでした。
★★★★☆ 4.0/1
junnyt
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2010 at 18:28
皆さんこんにちは。前回の投稿からしばらく経ってしまい申し訳ありません…
★★★★☆ 4.0/1
ai0524stt
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2010 at 19:31
皆さんこんにちは。前回の投票から間が空いてしまってすみません。
★☆☆☆☆ 1.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime