Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] ok, no problem just click on buy it now and I will adjust the invoice. rememb...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( japanesenglishfrench ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kouta at 01 Jun 2012 at 23:43 1705 views
Time left: Finished

ok, no problem just click on buy it now and I will adjust the invoice. remember just do buy it now on one.

わかりました。問題ありません。Buy it nowをクリックしてください。インボイスはこちらで調整します。Buy it now のクリックは一回だけですよ。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime