Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Let me check I can probably do 4 sets this week and three sets next and do th...

This requests contains 271 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tshirt , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by nakamura at 31 May 2012 at 02:50 931 views
Time left: Finished

Let me check I can probably do 4 sets this week and three sets next and do the for $215 shipped but $200 is tough since I have to pay paypal fees.

I can do five sets this week and the other three sets next for $215 each shipped. Let me know and I will send invoice to you.

たぶん、今週4セット、来週3セットできると思います。215ドルで発送できますが、PayPal代を支払わなければならないので、200ドルは難しいです。

今週5セット、来週3セットで各215ドルで出来ますよ。連絡ください。その後、請求書を送ります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime