Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for using this app. In ver 1.2, you can choose the submission date...

This requests contains 193 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , sakura_8652 ) and was completed in 1 hour 27 minutes .

Requested by shingohry at 30 May 2012 at 19:17 1709 views
Time left: Finished

お使いいただきありがとうございます。
ver1.2では日記の投稿日時の選択を行えるようになりました。
メインのカレンダー画面で投稿したい日を選択し、"+"ボタンを押して投稿画面を開くと、選択した日付の日記を書くことができます。
また、投稿画面に新設した"時計アイコン"のボタンを押すと投稿日時の変更ができます。
是非、新機能をお試しください。

・日付/時刻
・日時の設定
・学生向けの時間割管理アプリ

Thank you for using this app.
In ver 1.2, you can choose the submission date of your diary entry.
When you choose the submission date from the main calendar and press the "+" button to open up the submission page, you can write the diary entry on the date you chose.
You can also press the new "Clock icon" on the submission page to change the submission date.
Please try out the new functions.

・Date/Time
・Date and time setting
・Timetable management for students

Client

Additional info

iPhoneアプリの説明文と、(箇条書きのほうが)アプリ内で表示する項目になります。よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime