Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] What year was this item made in?

This requests contains 19 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( translatorie ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by [deleted user] at 30 May 2012 at 16:08 1096 views
Time left: Finished

この商品が造られたのは西暦何年ですか?

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 30 May 2012 at 16:14
What year was this item made in?
[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 30 May 2012 at 16:38
Which year was the item made in?

Client

[deleted user]

Additional info

宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime