Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I sent you my address on May 22nd however, the...

Original Texts
連絡をくれてありがとう。
私の住所は5月22日にあなたに送っていますが、確かに情報が足りなかったので、もう一度記載します。

名前:Hideo
郵便番号:503-2112
住所:岐阜県不破郡垂井町綾戸328-5 Y019
国:日本
電話番号:080-3150-5352

不明な点があればメールで連絡をください。
問題無ければ、到着予定日とトラッキングナンバーを教えてください。

Translated by bean60
Thank you for contacting me.
I sent you my address on May 22nd however, the information I gave wasn't enough so I have written it again below.

Name: Hideo
Postal Code: 503-2112
Address: Y019 238-5 Ayado, Taruicho, Fuwagun, Gifu
Country: Japan
Telephone Number: 080-3150-5352

If you need anything else, please let me know.
If there are no problems, please let me know the expected delivery date and the tracking number.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
179letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.11
Translation Time
9 minutes
Freelancer
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
Contact