Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase this helmet. What color is standard visor? Is it c...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chipange ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by hayatosano at 29 May 2012 at 15:57 990 views
Time left: Finished

このヘルメットを購入しようと思うのですが

標準のバイザーは何色でしょうか?

クリアーでしょうか?

それとも画像のような黒のバイザーでしょうか?

宜しくお願いします。

I would like to purchase this helmet.
What color is standard visor?
Is it clear or black as shown in the photo?
I am looking forward to hearing from you.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime