[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 您以前买的那支黑色商品是敝司香港的一个客户订做的,是敝司留下的一个样本之一, 因为是样板,不确定您那边是否可以通用,所以敝司按标准配置(白色外观)的...

This requests contains 92 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mare , zhouchenfu , ume3106 ) and was completed in 2 hours 35 minutes .

Requested by yuki at 24 Mar 2010 at 19:53 4030 views
Time left: Finished

您以前买的那支黑色商品是敝司香港的一个客户订做的,是敝司留下的一个样本之一,

因为是样板,不确定您那边是否可以通用,所以敝司按标准配置(白色外观)的价格给您报的价.即100RMB/支

 お客様が昔買った黒い商品は弊社が香港のある得意先のために特注したもので、弊社に残された見本の一つです。
 見本なので、お客様側は使えるかどうか分かりませんが、弊社の純正品(白い外観)の価格に基づいて見積もりを出しました。100RMB(人民元)/本。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime