Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good day, i just recieved the cuckoo clock. Sorry i am just about to install...

Original Texts
こんにちは。先程、鳩時計を受け取りました。
すみません、今設置しようと思ってるんですが、
説明書らしき紙が入っていたましたが、よくみたら違いました。

組み立て方が全くわからないです………


振り子(金棒)3本と、鎖をひっかけるのかと思うんですが、どのようにしたら良いですか?

電池もないので、重力振り子の原理で動かすということですよね?
Translated by lurusarrow
Good day, i just recieved the cuckoo clock.
Sorry i am just about to install it.I could not find installation instructions and found some other papers in the parcel.

I have no idea how to assemble this...

I guess the 3 pendulums(Gold bars) should be hooked with the chain but how to do so?
Since there is no battery, it should work with prndulum's free oscillation, isn't it?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
164letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.76
Translation Time
14 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter