Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I am the first person to comment on this classic gem??

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( janekitt , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by iwaku_189 at 27 May 2012 at 02:30 965 views
Time left: Finished

I am the first person to comment on this classic gem??

janekitt
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 27 May 2012 at 02:46
この最高にいけてる曲にコメントする最初の人が私になるの?
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 27 May 2012 at 03:18
私は、この最高の逸品にコメントした最初の人物だ??

Client

Additional info

自分がYouTubeに載せてるhip hopの曲に対して書かれたコメントです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime