Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] こんにちは。 私は日本の業者の@です。 あなたの商品を仕入れたくて連絡しました。 @個買うので、@%割引してくれませんか? 今後、仕入れは増えていきます...

This requests contains 104 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( kirschbluete ) .

Requested by [deleted user] at 26 May 2012 at 11:09 1939 views
Time left: Finished

こんにちは。
私は日本の業者の@です。

あなたの商品を仕入れたくて連絡しました。
@個買うので、@%割引してくれませんか?
今後、仕入れは増えていきます。

よろしくお願いします。

@の商品を探してます。
持っていませんか?

kirschbluete
Rating 64
Translation / German
- Posted at 26 May 2012 at 14:47
Guten Tag,

ich heiße(お名前), ein japanischer Händler (女性でしたら"eine japanische Händlerin").

Ich möchte die Artikel Ihres Geschäftes kaufen.

Ich kaufe @ Stück bei Ihnen, dann wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie mir einen Rabatt von @% gewähren können. Ich gerne weiterhin bei Ihnen mehrere Artikel kaufen.

Ich bedanke mich im Voraus.

Ich möchte der Artikel von @ kaufen. Haben Sie ihn?

Viele Grüße
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime