Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] However, for the crew members involved, it was a labour of love. They got no ...

Original Texts
However, for the crew members involved, it was a labour of love. They got no extra cash — just a moment in the limelight.
kmkj Translated by kmkj
しかしながら、参加する乗組員たちにとっては好きでやっている仕事だった。余分に報償を得ているわけではなく、少しの間注目されているだけのことだった。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
121

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$2.73

Translation time
32 minutes

Freelancer
Starter

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 122,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)