Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] A healing picturebook drawn by simple illustration artist USAMI YUKI which yo...

This requests contains 680 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( lurusarrow , nobeldrsd , sweetnaoken , katrina_z ) and was completed in 3 hours 19 minutes .

Requested by cublic at 25 May 2012 at 11:39 1264 views
Time left: Finished

”チーチウさんは こっそり こっそり おもちゃやをぬけだしました”

たくさんの仲間たちと一緒に、おもちゃ屋に住んでいる
小さなねずみのぬいぐるみ、チーチウさん。

同じ顔して、同じ色したそっくりな兄弟達と一緒に
毎日おとなしく棚に並んでいたチーチウさんでしたが、
ひとりだけ浮かない顔…。
同じ顔に囲まれて、ただ並んでいるだけの毎日に…、
みんなと全部が同じ自分に、退屈したチーチウさんは、
ある日、一大決心!

お店のドアのすきまから、こっそりこっそり抜け出して…。。。

"Chiichiu-san quickly and quietly left the toy store."

Chiichiu-san is a small stuffed mouse who lives in the toy store with all of his friends.

Chiichiu-san obediently sat on the shelf lined up with his brothers who all had the same face and the same color as him.
But, only one looked depressed...
Surrounded by all the same faces, spending every day just lined up...
Chiichiu-san was tired of being the exact same as everyone else.
So one day, he made a life-changing decision!

Quickly and quietly, he left through the opening of the shop door...


シンプルイラストアーティスト うさみ ゆきが描く、子供と一緒に楽しめる
ほんわか癒し系絵本です。

【えほんアップ】より
無料電子絵本出版の【えほんアップ】より待望の第1作目が登場です!

【えほん】アップとは、、、
絵本は親と子をつなぐ文化です。しかし「紙」の絵本は、一冊あたり約1,000円と高価なため、容易には入手できない昨今の事情が。。。
一方で、絵本作家志望の方は日本でも多いものの、駆け出しの絵本作家にとっては出版するまでの道のりは長く険しいものが。。。




A warm and comforting picture book drawn by the simple illustration artist Yuki Usami that you can enjoy together with your children.

From "Picture Book Uploads"
The arrival of the long-awaited first free electronic picture book from Picture Book Uploads!

"Picture Book" uploads are...
Picture books are a culture that connects parents and children together. However "paper" picture books are expensive, about $10 for one book, and in our current times they're not easy to get...
On the other hand, while there are many who wish to be picture book authors even in Japan, the journey to publication as a novice picture book author is long and hard...

そこで「子どものためにたくさんの絵本を与えたい親」と「素晴らしい作品をもつ駆け出しの絵本作家」と「iPhoneなどのすばらしい電子デバイスが普及し始めた現代」
という背景の後押しをうけ、【えほんアップ】が立ち上がりました。

【えほんアップ】は「電子絵本」を無料※で配信します!
(※画面上部に広告が表示されますが、不要な方は250円で削除していただくことが可能です。)

詳しくはこちらをご覧ください。
http://〜

動作条件
本アプリは◯◯でのご使用を推奨しております。

Therefore, "Picture Book Uploads" arose out of "parents wanting lots of picture books for their children" and "novice picture book authors with amazing works" and "the modern era when electronic devices, such as the iPhone, have begun to spread."

"Picture Book Uploads" delivers electronic picture books for free*!
(*Ads will be displayed on the top of the screen, but for 250 yen they can be erased for those who do not want them.)

Please follow this link for details.
http://~

Usage Conditions
This application recommends to be used by ◯◯.

Client

Additional info

iPhoneアプリの説明文です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime