[Translation from Japanese to English ] Hell to the "Evolution", is what I would say. Human beings are some kind of m...

This requests contains 81 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kankichi , kmkj , spilt_syrup ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by beanjambun at 02 Jul 2009 at 22:35 2736 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

「進化」なんてくそくらえ、というのが私の意見だ。人間というのは、何かの間違いなのだ。この銀河系で唯一の生命あふれるすばらしい惑星をぼろぼろにしてしまったのだから。

spilt_syrup
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2009 at 22:42
Hell to the "Evolution", is what I would say. Human beings are some kind of mistake. They are the ones who ruined this beautiful planet, the one only planet filled with life.
kankichi
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2009 at 22:50
To hell with "evolution", is what I say. Humans were some kind of mistake. For we have completely ruined the only planet in this galaxy full of life.
kmkj
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Jul 2009 at 22:49
“Darn evolution!” is what I think. Human being has gone somewhere wrong. It has destroyed this wonderful planet, which is the only one full of life in the universe.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime