Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【SNS】 〖Facebook〗 http://www.facebook.com/yusukeimai.yi 今井 優輔 Yusuke Imai 〖...

This requests contains 219 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sansanttt , berlinda ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 May 2012 at 14:18 1914 views
Time left: Finished

【SNS】

〖Facebook〗
http://www.facebook.com/yusukeimai.yi
今井 優輔 Yusuke Imai
〖mixi〗
今井 優輔 ニックネーム 卍yusuke卍
〖twitter〗
https://twitter.com/#!/yusuke_0519
yusuke_0519

やっています。是非つながりましょう。
yusukeimai.yi@gmail.com
↑ で検索してみてください<(_ _)>

sansanttt
Rating 61
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 May 2012 at 14:20
【SNS】

〖Facebook〗
http://www.facebook.com/yusukeimai.yi
今井 優輔 Yusuke Imai
〖mixi〗
今井 優輔 昵稱 卍yusuke卍
〖twitter〗
https://twitter.com/#!/yusuke_0519
yusuke_0519

以上就是我的帳號。請一定聯繫我。
yusukeimai.yi@gmail.com
請用↑進行檢索<(_ _)>
berlinda
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 May 2012 at 14:21
【SNS】

〖Facebook〗
http://www.facebook.com/yusukeimai.yi
今井優輔Yusuke Imai
〖mixi〗
今井優輔 呢稱 卍yusuke卍
〖twitter〗
https://twitter.com/#!/yusuke_0519
yusuke_0519

正在做著。
請務必相互聯繫吧。
yusukeimai.yi@gmail.com
請↑試著搜索<(__)>

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime