Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to French ] 【SNS】 〖Facebook〗 http://www.facebook.com/yusukeimai.yi 今井 優輔 Yusuke Imai 〖...

This requests contains 218 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( japanesenglishfrench ) .

Requested by [deleted user] at 24 May 2012 at 13:46 3524 views
Time left: Finished

【SNS】

〖Facebook〗
http://www.facebook.com/yusukeimai.yi
今井 優輔 Yusuke Imai
〖mixi〗
今井 優輔 ニックネーム 卍yusuke卍
〖twitter〗
https://twitter.com/#!/yusuke_0519
yusuke_0519

やっています。是非つながりましょう。
yusukeimai.yi@gmail.com
↑ で検索してみてください<(_ _)>

japanesenglishfrench
Rating 58
Translation / French
- Posted at 25 May 2012 at 01:44
SNS (services de réseaux sociaux)

Je suis présent sur les réseaux suivants:
* Facebook:
http://www.facebook.com/yusukeimai.yi
Yusuke Imai

*mixi:
Yusuke Imai. Pseudonyme: 卍yusuke卍

*twitter
https://twitter.com/#!/yusuke_0519
yusuke_0519

Je serai heureux de communiquer avec vous.

yusukeimai.yi@gmail.com
Vous me trouverez en utilisant l'adresse e-mail ci-dessus comme mot-clé de recherche.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime