Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 【Job】 〖Office〗 Jinbocho, Ginza, Shinbashi, Matsumoto 〖Business〗 - Pro...

This requests contains 208 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( toka , shiawaseyuki ) and was completed in 3 hours 36 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 May 2012 at 12:02 1157 views
Time left: Finished

【仕事】

〖事務所〗
神保町・銀座・新橋・松本

〖事業〗
・ホームページ制作 (初期費用ゼロ、ランニングコスト5000円~、SEO対策、アフィリエイト、どんなシステムが入ったホームページでも作れます)
・アプリ制作 (iPhone、Android、Facebookなど)
・店舗運営 (飲食店、セットサロン、雀荘、webショップなど)
・スクール (ヘアメイク、保育園・幼稚園巡回指導、サッカー、フットサル、英会話、家庭教師)

【Job】

〖Office〗
Jinbocho, Ginza, Shinbashi, Matsumoto

〖Business〗
- Production of Homepage (zero initial cost, running cost from 5000 yen, anti-SEO, affiliate programs, homepage of any system can be made)
- Production of Applications (iPhone, Android, Facebook, etc.)
- Store Operation (restaurants, hair salons, mahjong, web stores, etc.)
- School (hairstyling, rotational guidance of nursery/kindergarten, soccer, futsal, English conversation, home tuition)

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime