Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I bought a Blythe doll from you through ebay before. I would like to buy som...
Original Texts
以前ebayであなたからブライス人形を購入しました。
同じ商品をたくさん購入したいのですが、たくさん購入すると割引してもらえますか?
10セットくらいほしいです。ご検討よろしくお願いします。
同じ商品をたくさん購入したいのですが、たくさん購入すると割引してもらえますか?
10セットくらいほしいです。ご検討よろしくお願いします。
Translated by
chipange
I bought a Blythe doll from you through ebay before.
I would like to buy some more of the same product.
Will you give me some discount if I buy a lot of those?
How about if I buy 10 sets?
I am looking forward to hearing from you soon.
I would like to buy some more of the same product.
Will you give me some discount if I buy a lot of those?
How about if I buy 10 sets?
I am looking forward to hearing from you soon.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 93letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.37
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
chipange
Starter