Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] mcpowersports representative Thanks for contacting. I understood, its d...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jetrans , sweetnaoken , knhrkbys ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by teruteru at 19 May 2012 at 02:29 1375 views
Time left: Finished

mcpowersports ご担当者様

ご連絡ありがとうございました。

わかりました、悪いフィードバックはつけませんので、次回私があなたのショップで購入する時には格安の価格で商品を譲ってください。

よろしくお願い致します。

To whom it may concern at mcpowersports.

Thanks for the contacts.

I understand, and I won't give critical feedback to you; therefore, please give me a big discount on the items when I shop at your store.

Thank you.

Client

Additional info

英語に翻訳してください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime