Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. I am a buyer in Japan. Please let me ask you my favor. I would li...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tzatch ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by ryokzkizawa at 16 May 2012 at 17:05 1094 views
Time left: Finished

こんにちは。

私は日本のバイヤーです。
お願いを聞いて下さい。
MSRのテントを数点まとめ買いしたいと思っています。
Ebayを通さず直接の取引で構わないので日本へ送って下さい。
ペイパルで支払います。

宜しくお願いします。

Hello.

I am a buyer in Japan.
Please let me ask you my favor.
I would like to purchase some qty of MSR tents.
It is OK if our trading will be done directlly without Ebay so please send to Japan.
I will settle payment by paypal.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime