Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] Shipping weight is right at 300 lbs. $200 shipping charge for shipping to the...

This requests contains 281 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chiakipenguin , fuka ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by falcon at 15 May 2012 at 18:28 1504 views
Time left: Finished

Shipping weight is right at 300 lbs. $200 shipping charge for shipping to the lower 48 States, Hawaii and Alaska additional charge. Items will banded to a pallet and dropped off at UPS, International shipping will be additional cost as well. Item will be shipped from Renton, WA.

出荷時の重量は、右の300ポンドです。
南の48の州への送料は200ドル、ハワイ、アラスカは200ドルの追加となります。
アイテムはパレットに結び、UPSで降ろされます。海外への配送にも送料の追加があります。 商品はワシントン州レントンから出荷されます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime