Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The administration of the time has a big power on media. The tendency has be...

This requests contains 167 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chiakipenguin , sweetnaoken ) and was completed in 1 hour 46 minutes .

Requested by ikuosogawa at 15 May 2012 at 10:53 1903 views
Time left: Finished

その時代の政権がメディアには多大な影響を与える。これが近年とても露骨に現れて、それを批判する人々も多くいる。
 従来のテレビという社会から、ネット社会への移行期に起こっているひとつの現象とも言える。情報にからくりがある事は一部の人々が知る時代から、殆どの人々が知る時代になった。しかし批判をする前に、政権を認めたのは他ならぬ国民である。

chiakipenguin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 May 2012 at 12:39
The administration of the time has a big power on media. The tendency has been more and more obvious recently, which has been criticized by many people. You could say that it happens at one of the incidents expressing the media power's transition period from TV to internet. The face that the information has a gimmick behind it used to be known by a handful of people, but now is by most of people. However, consider, before ciriticizing them, that the citizens themselves approved the current administration.
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 May 2012 at 11:40
Administration of the day has a significant impact on the media. This became more conspicuous recently, and there are many people who criticize it. This is one of phenomenon that is happening in the transitional phase from the traditional TV society to the network society. Only a few people knew that there was a trick behind information in the past, but now almost everyone knows about it. Before we criticize administration, we must know that we are the one but anybody else who accepted it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime