Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thanks for sending me the new invoice! I completed the payment. I appreciat...

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyokoquest , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by resea_mama at 11 May 2012 at 23:27 1338 views
Time left: Finished

新しいインボイスを送ってくださってありがとうございます!
お蔭様で無事に支払いが完了しました。
ペイパルを確認してください。
商品が届くのを楽しみにしています。
あなたの親切に心から感謝しています。

Thanks for sending me the new invoice!
I completed the payment. I appreciate it very much.
Kindly check Paypal.
I am looking forward the arrival of the item.
Thank you so much for your kind support.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime