[Translation from English to Japanese ] I just wanted to inform you that we have run out of stock of the Patagonia Ja...

This requests contains 369 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ichiro009 , kyokoquest , yakuok ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by mnop432 at 11 May 2012 at 20:42 1894 views
Time left: Finished

I just wanted to inform you that we have run out of stock of the Patagonia Jacket in Small you have ordered. We do have more on order from Patagonia however, they are currently on back order for about two weeks. Would you like us to ship out everything else on your order now and the waders as soon as they become available?

Please let us know what you would like to do.

ご注文頂いたパタゴニア・ジャケットのSサイズは現在、在庫がございませんのでご連絡差し上げました。パタゴニアに発注はしましたが、パタゴニアでも2週間ほど入荷待ちとなっているようです。ご注文頂いた製品で在庫のあるもののみをとりまずお送りし、後ほど入荷次第残りの製品をお送りする形でよろしいでしょうか?

いかが致しましょうか?ご連絡お待ちしております。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime