Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Scan Fee has been charged since April 6th. And even now. Something must be ...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , knhrkbys , esworks , mokamoka_ca ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by onegai at 11 May 2012 at 10:16 1486 views
Time left: Finished

4月6日からScan Feeが課金されています。
今も課金され続けています。
おかしいです。
システムの問題があるのではないですか?
私はプレミアム会員です。
何か問題があるのでしょうか?
課金された金額を返金処理して下さい。
よろしくお願いします。

Scan Fee has been charged since April 6th.
And even now.
Something must be wrong.
Is there any problem with your system?
I'm a premium member.
Is there anything wrong with me?
Please return all the money that has been charged faultily.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime