Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Your helmet has been dispatched, I will be able to forward you the tracking n...

This requests contains 141 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( esworks ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by hayatosano at 10 May 2012 at 14:50 819 views
Time left: Finished

Your helmet has been dispatched, I will be able to forward you the tracking number very shortly, the helmet should be with you within 7 days.

ヘルメットを発送しました。ほどなく追跡番号をお知らせします。ヘルメットは7日以内に届くでしょう。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime