Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] awesome! Ty so much for putting up this item. I love saber!

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyokoquest , tktk ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by miyami at 08 May 2012 at 17:07 1277 views
Time left: Finished

awesome! Ty so much for putting up this item. I love saber!

kyokoquest
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 08 May 2012 at 17:13
すごい! このアイテムを手配してくれてありがとう。saber が大好きです!
miyami likes this translation
kyokoquest
kyokoquest- over 12 years ago
saber をブランド名と理解しました。
tktk
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 08 May 2012 at 17:09
素晴らしいです!このアイテムを置いてもらってありがとうございます。私はSaber(サーベル)が大好きです!
miyami likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime