[Translation from English to Japanese ] Between by South Korean Startup VNVC Chosen Best Mobile App at The Next Web’s...

This requests contains 751 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( masanrtk2000 , sweetnaoken ) and was completed in 4 hours 44 minutes .

Requested by naokey at 05 May 2012 at 01:45 1015 views
Time left: Finished

Between by South Korean Startup VNVC Chosen Best Mobile App at The Next Web’s 2012 Conference

Between, an app by South Korean startup VNVC (Value Creators & Company) has been judged the best mobile app at The Next Web’s 2012 Conference in Amsterdam. ‘Between’ is a mobile service that provides a private community to share with your significant other. Between provides quick chat between couples, a photo album and message functions.

韓国の新興企業VNVCによる、Betweenが、The Next Web’s 2012 Conference で、ベスト携帯アプリに選ばれる

アムステルダムで行われたThe Next Web’s 2012 Conferenceにて、韓国の新興企業VNVC(Value Creators & Company)のアプリBetweenが、ベストアプリとなった。”Between"は、あなたが大切な人と共有する、プライベート・コミュニティを提供する、携帯サービスだ。Betweenは、カップル間のクイックチャットや、フォトアルバム、メッセージ機能を提供する。

Key Features:

- Quick chat with your partner

- Photo album organized by date

- Messages

- Anniversaries can be managed and shared

- A ‘virtual’ memory box

- Instant notifications sent to your partner when new photos/memos are received

Shelby.tv was judged the overall winner of The Next Web’s 2012 conference.

主な特徴:

-仲間とのクイック・チャット

-日付別に管理できるフォトアルバム

-メッセージ機能

-記念日の管理、及び、共有

-”仮想”メモリーボックス

-新しいフォト/メモを受け取った場合の、あなたのパートナーへのインスタント通知の送信

Shelby.tvは、The Next Web’s 2012 conferenceにて、総合優勝した。

Client

Additional info

"〜である"”〜だ”調でお願いします。http://www.besuccess.com/eng/global-news/south-korean-startup-vnvc-chosen-mobile-app-webs-2012-conference/

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime